|
■改ざん事例…イザヤ9・3 すでに見てきた通り、ヤコブ・ベン・ハイーム編纂のマソラ本文(1524、25年)は、神の信託を受けたユダヤ人のレビ人たちによって受け継がれてきた本文がまとめられたものであり、その後の約400年にわたって問題視されたことのない、旧約聖書の基準の本文でした。 他方、20世紀に登場した多くの聖書は、神の信託を受けないドイツ人の合理主義者たちであるキッテルらが作り出したビブリア・ヘブライカを基に翻訳されたものでした。
受け継がれてきた聖書本文の例として、イザヤ9・3(ヘブル語本文では、2節)のみことばを、いくつかの聖書の訳例と見比べてみましょう。 (■マソラ本文・KJ版聖書等の訳文比較イザヤ9・3参照)
ここで注目すべきこととして、イザヤ9・3のマソラ本文(ヤコブ・ベン・ハイーム編纂)と、レニングラード写本の本文(ベン・アシェル編纂)が、ヘブル語で全く同一であることです。この箇所のいずれの本文も、ヘブル語の子音も母音符号も、完全に同一なのです。 いずれの本文にも、ヘブル語本文に否定語"ロー"(not)が存在します。 したがって、ビブリア・ヘブライカに準拠して翻訳された聖書では、上記のように、「その喜びを増し加えられなかった」と翻訳されることが期待されるはずです。 ところが、そうなってはいないのです! ■正反対の訳文! 下記の聖書の訳例をご覧ください。
ビブリア・ヘブライカに準拠して翻訳された聖書には、その本文とは正反対の訳文が書かれています。 いったい、なぜ、このような事態が生じたのでしょうか? その原因は、キッテルによる『欄外注釈』にあります。 ■聖書改ざんの仕組み ビブリア・ヘブライカの中で、ルドルフ・キッテルが、『創世記』だけでなく『イザヤ書』等の編纂も担当したことがわかります。次の図は、イザヤ9・3(ヘブル語本文では2節)を含む箇所の『ビブリア・ヘブライカ』のページの抜粋です。 (図の上段がヘブル語本文、下段がキッテルによる『欄外注釈』です。
この箇所でキッテルが行ったのは、次のことです。
つまり、キッテルはこう主張したのです。
こうして、本文にあった否定語"ロー"(not)を含む『二語』は、本文にない異なる『一語』に変えられました。 否定語"ロー"(not)は"聖書"から消されたのです! 二十世紀の初めまで、聖書のこのイザヤ9・3のみことばは、二千数百年の間、ずっと、「増し加えられなかった」のままでした。 ところがキッテルは、マソラ本文にもレニングラード写本にも書かれていない異なる『一語』で入れ替え、『否定文』を、『肯定文』の「増し加えた」に変えたのです!
すでに見てきた通り、マソラ本文以外のビブリア・ヘブライカの『諸資料』の中身は、 「異端者・異教徒らの文書、西洋・東洋の諸文書、改ざん聖書本文等」です。 聖書を信じない編集者たちが、それらのものを使って、聖書を信じる『神の民』の聖書本文を改ざんしています。 |
■さらに深い理解のために(英語)… ■"Not increased the joy" or "Increased the joy" in Isaiah 9:3?(イザヤ9・3について) ■Does the Hebrew Masoretic text underlying the KJV have any errors?(マソラ本文について) ■強く排斥されている『ビブリア・ヘブライカ』 ■The Ben Asher text in not the Ben Chayyim text. Watch out for the Kittel family (キッテル親子の著作に関して…ユダヤ人クリスチャンの見解) ■Biblica-Hebraica-Ancient-Manuscripts.pdf(ビブリア・ヘブライカと古代文書) ■Biblical Hebraica and Ancient Manuscripts | Bible Questions and Answers(ビブリア・ヘブライカと古代文書) ■The Kings Bible (マソラ本文とキッテルの本文) ■Biblia Hebraica 第一版 第一部(ビブリア・ヘブライカ 第一版の第一部 オンライン) ●さらに深く学ぶためのリンク集 ■マソラ本文 ■マソラ本文・KJ版聖書等の訳文比較イザヤ9・3 |
聖書の歴史 目次 |
●歴史S 改ざん旧約聖書の歴史
《七十人訳聖書とは?》 1 七十人訳聖書…だれかの想像の産物! 2 『だまし物』『でっち上げ』の七十人訳聖書 3 七十人訳聖書の人為的加工と矛盾 《ビブリア・ヘブライカとは?》 4 ビブリア・ヘブライカ_改ざん聖書本文
|
ページの上へ↑ |
![]() |
■本当の聖書の歴史概観 |
聖書の歴史 目次
|
利用規約
Copyright C. エターナル・ライフ・ミニストリーズ
![]() |